马伯庸:影视化忠于原著是个伪命题
马伯庸近日接受《环球时报》记者专访。当被问及文学作品能够成功影视化的因素时,马伯庸表示,他不会要求影视制作团队忠于原著,因为“忠于原著是个伪命题,从小说这种文字表达到视听语言的变化中间一定会有各种各样的扭曲,各种各样的创作,这种改变是必然的”。
马伯庸近日接受《环球时报》记者专访。当被问及文学作品能够成功影视化的因素时,马伯庸表示,他不会要求影视制作团队忠于原著,因为“忠于原著是个伪命题,从小说这种文字表达到视听语言的变化中间一定会有各种各样的扭曲,各种各样的创作,这种改变是必然的”。
马伯庸近日接受《环球时报》记者专访。当被问及文学作品能够成功影视化的因素时,马伯庸表示,他不会要求影视制作团队忠于原著,因为“忠于原著是个伪命题,从小说这种文字表达到视听语言的变化中间一定会有各种各样的扭曲,各种各样的创作,这种改变是必然的”。
马伯庸近日接受《环球时报》记者专访。当被问及文学作品能够成功影视化的因素时,马伯庸表示,他不会要求影视制作团队忠于原著,因为“忠于原著是个伪命题,从小说这种文字表达到视听语言的变化中间一定会有各种各样的扭曲,各种各样的创作,这种改变是必然的”。
《藏海传》作为2025年现象级古装剧,凭借精良制作与文化深度,不仅在国内引发追剧热潮,更通过《环球时报》等权威媒体报道辐射至港台及海外市场,成为中华文化对外输出的典型案例。
第一点,别人有的它都有。绝大多数电视剧都有甜甜的爱情,我们《藏海传》也有。藏大人与香老板之间小鲤鱼与小天鹅的爱情故事,都可以写话本演皮影流芳百世了,还有谁人不知谁人不晓。
5月30日,这一天我如同置身于梦境,国产动画电影《时间之子》终于上映,而我——王俊凯,竟为男主角“十七”倾情献声!初次为动画配音的经历让我感受到了一种前所未有的挑战与兴奋,就像站在刀尖上,随时可能跌入深渊却又渴望着飞翔。
众所周知,胡锡进一向站在人民大众的对立面,虽千万人吾往矣,他之所以能这样勇,就是因为他头戴着一顶超级大的大帽子——前《环球时报》总编辑。编辑,还总编辑,还环球时报的总编辑,你瞧,这顶大帽子不小吧?估计好多网友刚从山那头放羊回来,别的不说,一见这山一般高的,超级
我第一次知道胡锡进,还是很多年前。那时候我喜欢边做饭边听手机里的新闻,当时在听新闻软件的时候,总能听到环球时报主编胡锡进谈论全球时事。他讲的内容条理清晰,分析头头是道,满满的正能量,让我印象深刻。每次听他解读国际局势,都觉得特别过瘾,就像打开了一扇看世界的新窗
【环球时报记者 陈子帅 马梦阳 环球时报驻澳大利亚、法国特约记者 达乔 董铭】编者的话:今年是世界电影诞生130周年。在一个多世纪的发展历程中,好莱坞无疑是全球电影行业中极负影响力的符号之一。作为长期以来的电影制作中心,好莱坞常常被视为美国电影产业的代名词,亦
《无忧渡》已经大结局两周了,还在不断出圈!db评分7.4,超过10万人打分!
“我们愿意为了一部电影不停地付出,好好地创作。”5月1日,由刘德华、林小强、蔡志坚监制,邱礼涛编剧并执导,刘德华、欧豪领衔主演的经济犯罪电影《猎金游戏》上映,“金融大师”张托德(刘德华饰)、名校毕业生高寒(欧豪饰)与投行副总李海伦(黄奕饰)在股市中博弈,撕开资
“我们愿意为了一部电影不停地付出,好好地创作。”5月1日,由刘德华、林小强、蔡志坚监制,邱礼涛编剧并执导,刘德华、欧豪领衔主演的经济犯罪电影《猎金游戏》上映,“金融大师”张托德(刘德华饰)、名校毕业生高寒(欧豪饰)与投行副总李海伦(黄奕饰)在股市中博弈,撕开资
《无忧渡》从开分7.3评分人数4.6万,到今天评分7.4,评分人数增加到10万,都是剧粉们努力的的结果,《无忧渡》也值得更高的评分!
1997年,胡锡进开始担任《环球时报》副总编辑,2005年担任总编辑,2021年12月卸任。也就是说老胡光任职厅级领导职务就长达20多年,这20多年,不但是国内经济腾飞的20年,也是传媒高速发展的黄金年代。
近日,第十五届北京国际电影节“京剧电影工程”影片展映暨《满江红》《红鬃烈马》首映新闻发布会在中国电影博物馆举办。适逢中国电影诞生120周年,本次“京剧电影工程”展映集结21部京剧电影,规模堪称历年之最。除此之外,由中国电影股份有限公司牵头,12部中影出品的京剧
阿米尔·汗:我过去读过许多书,清楚澳门的历史——这是个有历史和文化底蕴的城市,来自世界各地的人们在此聚集和互动。我一直期待来到这座相当美丽、国际化的城市,很开心能够被邀请来此参加喜剧节,看到中国的喜剧艺术,并与同仁们进行交流。能与中国杰出的喜剧演员合作是我的荣
在影视行业不断推陈出新的当下,演员辛芷蕾凭借其扎实的演技和独特的个人魅力,在众多作品中给观众留下了深刻印象。本月初在芒果TV、湖南卫视开播的医疗题材轻喜剧《仁心俱乐部》中,辛芷蕾饰演的神经外科医生刘梓懿(如图)再度引发热议。《环球时报》记者近日专访辛芷蕾,深入
编者的话:“中国60秒微短剧在收获成功后进军美国。”美国彭博社近日在一篇报道中写道,越来越多的中国公司在美国创立制作基地,希望复制中国微短剧的制作模式。根据短剧专研机构数据,美国、日本、澳大利亚已成为海外短剧应用收入的核心市场。多位受访的海外制片人也向《环球时
编者的话:“中国60秒微短剧在收获成功后进军美国。”美国彭博社近日在一篇报道中写道,越来越多的中国公司在美国创立制作基地,希望复制中国微短剧的制作模式。根据短剧专研机构数据,美国、日本、澳大利亚已成为海外短剧应用收入的核心市场。多位受访的海外制片人也向《环球时
“艺术创作和传播都要紧跟时代步伐,让科技为文艺工作注入新动能。”“中国戏剧的国际化,本质是以文化为根、科技为翼、青年为桥。”两会期间,多位代表委员在接受《环球时报》记者采访时,谈了各自的关注重点,特别是文艺发展如何与科技并行的问题。