顶流UP主如今“负债”几百万,用日语怎么说?

天堂影视 内地明星 2025-03-24 17:22 4

摘要:近日,曾经的B站美食区头部UP主“大祥哥来了”发布自述视频,分享自己因轻信“商业大佬”而负债数百万的惨痛经历。当天,相关话题词登顶热搜榜,引发网友关注。“负债”相关表达用日语怎么说?一起来看看。

近日,曾经的B站美食区头部UP主“大祥哥来了”发布自述视频,分享自己因轻信“商业大佬”而负债数百万的惨痛经历。当天,相关话题词登顶热搜榜,引发网友关注。“负债”相关表达用日语怎么说?一起来看看。

“负债”通常指企业或个人在经济活动中需要向他人支付的权益,其金额代表了需要偿还的债务金额。

①負債(ふさい)

例句:

彼は多額の負債を抱えている。

他负债累累。

企業の負債が急速に増加している。

企业的负债正在迅速增加。

②債務(さいむ)

例句:

契約違反により、彼は莫大な債務を負うことになった。

因违约,他不得不承担巨额债务。

この契約書には債務の返済期限が明記されている。

这份合同明确记载了债务的偿还期限。

③借金(しゃっきん)

例句:

友達に借金を返すために貯金を切り崩した。

为了还朋友的借款,动用了存款。

借金が膨らんで、毎月の返済が苦しい。

债务越滚越多,每月还款压力很大。

“欠账”指应付的总数,欠款。在日语中可以表示为「借りがある」「借金をする」“欠账不还”在日语中可以表示为「踏み倒す」「踏み倒し」

编辑:shiro

本文引用内容只用作学习交流,不作商业用途。翻译出自网络,仅供参考,转载请注明出处。

来源:三省生

相关推荐