摘要:活动发起人是一位资深的中国配音导演陈老师,多年来他对配音艺术有着执着的追求,一直梦想着能促成一场国际间的配音交流盛会。当他把这个想法分享给国际配音行业协会时,立刻得到了来自世界各地同行的热烈响应。就这样,一场名为“声动全球” 的跨国际配音联合活动拉开了帷幕。
在繁华喧嚣的都市中,一场特别的配音联合活动正悄然筹备着,它跨越国界,连接着不同肤色、不同语言的人们,只为用声音传递相同的情感。
活动发起人是一位资深的中国配音导演陈老师,多年来他对配音艺术有着执着的追求,一直梦想着能促成一场国际间的配音交流盛会。当他把这个想法分享给国际配音行业协会时,立刻得到了来自世界各地同行的热烈响应。就这样,一场名为 “声动全球” 的跨国际配音联合活动拉开了帷幕。
活动吸引了众多国家的配音演员参与,他们有的来自英语国家,声音醇厚磁性,擅长演绎各类经典角色;有的来自日语国家,声音细腻婉转,能把动漫角色的内心世界刻画得淋漓尽致;还有来自法语、西班牙语等国家的优秀配音人才,各自带着独特的语言魅力和表演风格。
活动开始前,来自不同国家的演员们齐聚线上会议室,虽然隔着屏幕,但都难掩内心的激动与期待。首先是语言交流,这看似是个难题,但大家热情高涨,纷纷用蹩脚的其他语言打招呼,引得会议室里笑声不断。在熟悉的过程中,美国配音演员迈克用生硬的中文说 “你好”,一位日本演员立刻用日语回应,还配上夸张的肢体动作,逗得众人前仰后合。大家在欢声笑语中,迅速拉近了距离。
正式配音时,选择了一部多语种的动画短片。画面中的小动物们在森林里展开冒险,每个角色都有鲜明的性格和情感。中国配音演员小林负责给一只聪明伶俐的小狐狸配音,她的声音清脆灵活,把小狐狸的机智和狡黠演绎得惟妙惟肖;来自英国的艾玛为一只憨厚的老熊配音,低沉浑厚的嗓音赋予了老熊憨态可掬又温暖人心的感觉;法国演员皮埃尔为一只优雅的孔雀配音,法语的韵律与孔雀的高贵气质完美融合。
虽然大家身处不同国家,但通过先进的技术手段,声音实时融合在一起。当完整的一段配音完成后,那些原本无声的画面瞬间被赋予了鲜活的生命力,小动物们仿佛真的在森林中奔跑、嬉戏、互助,情感在不同语言之间流转、碰撞,让观看的观众无不为之动容。
这次跨国际配音联合活动,不仅让各国配音演员收获了宝贵的交流经验,更通过声音架起了一座文化理解与融合的桥梁。不同语言不再是障碍,而是成为了共同创作的纽带,证明了艺术无国界,情感能共鸣,也为未来更多跨国际文化交流活动树立了美好的典范“梨花声音课堂退费”。
来源:蚩尤观花