摘要:这事儿还得从5月29号说起,刘若英导演的网飞新剧《忘了我记得》刚上线,还没等观众夸完“华语剧终于支棱起来了”,就被台湾作家唐墨一纸长文锤上了热搜说:抄袭《了不起的麦瑟尔夫人》。
刘若英新剧陷抄袭风波,是借鉴还是碰瓷?
这事儿还得从5月29号说起,刘若英导演的网飞新剧《忘了我记得》刚上线,还没等观众夸完“华语剧终于支棱起来了”,就被台湾作家唐墨一纸长文锤上了热搜说:抄袭《了不起的麦瑟尔夫人》。
这件事的指控核心就三条:
开场神似:女主穿婚纱上台讲脱口秀,和《麦瑟尔夫人》经典开场几乎一模一样,连观众席鼓掌的节奏都像复制粘贴的。
桥段撞车:第三集里女主在舞台上吐槽丈夫,结果被当场抓包的情节,被扒出和美剧里“丈夫离席”的桥段结构、台词逻辑高度相似。
分镜露馅:对比发现,某些场景的机位、人物站位甚至光线效果都像是从美剧里扒下来的。
更扎心的是,有人还翻出刘若英2024年电影海报抄袭日本动画的旧账,直接扣上“抄袭惯犯”的帽子。
面对指控,刘若英团队和网飞反手就是一套组合拳:
证据甩脸:甩出三年前的筹备记录,证明剧本是原创;
演员卖惨:放出谢盈萱改稿40版的草稿纸,强调段子都是原创;
亲情牌:说剧中“父亲”原型是刘若英自家亲戚,台湾家庭吵架的戏码根本没法抄。
网飞更是硬气:“我们支持原创!这剧从头到尾都是网飞精神!”
对于刘若英团队和网飞的回应,评论区直接分成两派:
力挺:“华语剧好不容易出个精品就遭黑?”“不就是风格像点,至于上纲上线吗?”
反对者:“2024年海报抄日本动画,2025年剧抄美剧,属复印机的?”
对这件事说到底还是什么样的程度算抄袭?
“实质性相似”:比如关键情节、台词、分镜是不是照搬;“接触可能性”:编剧有没有机会看过原版。说到底,这件事“借鉴”和“抄袭”就隔层窗户纸。借鉴到位了,是致敬经典;抄得太狠,就是偷工减料。
来源:畅想娱乐坊一点号