参考消息特稿|中国短剧走进全球影视“碎片时间”

天堂影视 内地剧 2025-05-23 00:17 3

摘要:从“大屏”到“小屏”、从“横屏”到“竖屏”,中国影视作品出海有了新品类——网络微短剧。而不同于过往中国电视剧、电影作品出海的模式,网络微短剧以应用程序(App)为载体,实现了从单纯的内容出海到“内容+渠道”出海。

从“大屏”到“小屏”、从“横屏”到“竖屏”,中国影视作品出海有了新品类——网络微短剧。而不同于过往中国电视剧、电影作品出海的模式,网络微短剧以应用程序(App)为载体,实现了从单纯的内容出海到“内容+渠道”出海。

有媒体报道称,截至2024年12月,共有202款海外短剧应用程序上线海外短剧市场。2024年海外短剧应用程序约产生3.7亿次下载,用户应用内购买收入约5.7亿美元,均比2023年增长了10多倍,实现从千万级到亿级的跨越。尤其是在欧美、东南亚市场,受众的观看和付费意愿相对较高。中国头部微短剧出海应用软件下载数据显示,近三成下载量来自于美国。

每集1至2分钟的时长、便捷的浏览渠道、相对低的观看成本,让本不显山露水的网络微短剧成为流媒体产品的“黑马”,走进了全球影视市场的“碎片时间”。且国内外联动的拍摄、制作、人工智能(AI)技术等,让短剧具备开发广阔产业空间的可能。

中国短剧能否在全球流媒体竞争中开辟一条差异化赛道?尊重各国人文历史,丰富本土化创作,不断提升作品品质和服务质量,这样的探索实践让中国短剧前景可期。

“土味故事”成为“电子甜品”

前不久,短剧《梅花香自苦寒来》在东南亚地区火了。该剧制作方向媒体表示,这部包含“励志”“逆袭”等跨越文化壁垒元素的译制剧,在东南亚市场已有超过3000万播放量。

打开ReelShort(由中企推出的欧美地区主流短剧应用程序),首页几十部短剧里,狼人、霸总和隐藏身份的主题最为常见。该平台第一部爆款剧《Fated To My Forbidden Alpha》(可译为《命中注定:与狼王的禁忌之恋》)讲述狼人故事,于2023年6月一经推出便收获大量关注,单集三天狂揽300万播放量。

美国男演员凯西·埃塞尔因出演了这部爆款短剧中的“狼人”男主,后陆续出演多部爆款短剧,如今火遍全球,成了短剧圈的大咖演员。

中国短剧火遍全球,背后是中国短剧应用程序一路“狂飙”的产业布局。2022年,中文在线旗下子公司枫叶互动推出海外短剧平台ReelShort后,越来越多中国公司在海外落子,孵化并推出Sereal+、ShortTV、DramaBox、FlexTV等短剧平台,海外短剧阵营初现规模。

美国已成为中国短剧最重要的海外市场。2024年,枫叶互动被美国《时代》周刊评为“全球100大最具影响力企业”之一。截至2024年8月,头部海外短剧应用程序在美国的收入达到1.51亿美元,占总收入的64.8%。

拉美华裔林磊琪是较早一批与ReelShort平台合作的短剧制片人,对海外短剧规模的迅速增长深有感触。他说:“这类欧美观众未曾体验过的‘土味故事’逐渐在欧美各大社交媒体平台上引发轰动。”

林磊琪发现,“强冲突、高反转”的叙事模式结合快速不拖沓的剧情、每分钟多次反转的节奏,让短剧“爽感”精准切中通勤、午休等“碎片”场景,成为越来越多海外观众的“电子甜品”。

从目前海外短剧内容的供给构成来看,一部分平台采用国内短剧“译制”出海的模式,另一部分则以中国内容本地再创作为主,如聚焦北美市场的ReelShort,将国内剧本套上狼人、吸血鬼的奇幻外衣,并在细节上“入乡随俗”。

短剧出海,已成为中国泛娱乐内容国际化的新赛道,展现出巨大的市场潜力和商业价值。根据《中国微短剧行业发展白皮书(2024)》,未来微短剧海外市场规模有望达到360亿美元。

ReelShort上展示的短剧剧照(美国《洛杉矶时报》网站)

快速抓住用户“兴奋点”

年初,一支由中国人主导的短剧拍摄团队正在纽约曼哈顿寒冷的街头忙碌着:欧美面孔的演员们背诵台词,场务与摄像来回穿插,而身在中国的剪辑师正在远程工作……

“相比传统影视剧,微短剧制作成本显著降低:一部20集左右、每集40分钟的剧集成本可能要数百万美元甚至更高,而微短剧最少仅需十几万美元即可完成制作。”有着海外留学工作背景的短剧导演刘悦程告诉记者。

可以说,低成本与高效率是中国短剧制作模式中最重要的两个要素。

当然,试水短剧领域的并非只有中国公司。早在2020年,融资近17.5亿美元的美国短视频平台Quibi上线,主推好莱坞专业化制作的精品视频。然而,仅上线6个月,Quibi就宣布关闭服务。

林磊琪认为,“Quibi没有搞清楚人们为什么爱看竖屏短剧,不知道什么才是适合短剧的故事、题材和叙事方式,还是用好莱坞的老派思维做内容”。

在业内人士看来,中国短剧的成功出海背靠多重优势。“从供给端看,国内成熟的短剧市场为出海打下了扎实基础。”刘悦程说,“从用户端看,中国短剧能够在海外快速打开局面,也有赖于前些年中国网文出海积累的海量用户人群。”刘悦程认为,网文和短视频的呈现形式虽然不同,但它们搭载的是同样的故事内核,“出海网文的数据表现直观反馈出全球消费者在口味上相同与不同的喜好,也帮助短剧在出海过程中快速抓住用户的兴奋点”。

但毕竟市场受众不同,各大短剧平台与制作方们很快发现,仅靠译制剧去铺量,难以复制国内短剧市场爆款频出的盛景。

“你讲的故事必须是目标用户熟悉的,他们才会看得下去。所以从2023年开始,我们将国产短剧的拍摄运营模式带到海外,启用海外的演员和拍摄场景,在剧本打磨上努力符合当地观众的喜好。”林磊琪说。

这种主动“本地化”快速提高了国产短剧在海外市场的爆款成功率。打开ReelShort“最新趋势”榜单,上榜短剧几乎都是在当地拍摄。林磊琪透露,大部分出海应用程序上的短剧虽90%是译制剧,但另外约10%的本土短剧却接连孵化出一个个爆款,并贡献了约80%的应用内购买收入。

“值得关注的是,海外短剧的火热也吸引着越来越多好莱坞专业影视工作者的加入,帮助质量提升。”林磊琪说。

短剧能够克服水土不服、实现快速吸粉,还得益于信息技术的加持。“中国互联网平台的算法推荐、用户画像和大数据分析等技术优势,叠加中国庞大的短剧受众群体,推动国内短剧快速洗牌。其中的‘卖点’‘爆点’都是经历过无数次筛选和验证。”刘悦程说,“这些海量数据和验证结果为短剧精准匹配海外用户偏好,提升内容传播效率提供了重要参考。”

此外,我国AI技术的快速发展也为短剧出海赋能。不少影视专家认为,在剧本开发、虚拟现实与真人实拍相结合等环节善用AI技术,可以有力解决创作难点、保障创作周期。

ReelShort上展示的短剧剧照(美国全国公共广播电台网站)

“中国经验”与“全球适配”

随着短剧涌入全球流媒体市场,中国文化或许更能以润物无声的方式影响世界。

中央文化和旅游管理干部学院副研究员孙佳山认为,微短剧等媒介形式为我国数字文化产业出海提供了一个新的抓手、新的路径,同时也填补了美国现有的通俗类型文化经验的空白。

“中国短剧出海是‘数字时代文化输出’的一次重要实践,其核心在于平衡‘中国经验’与‘全球适配’。中国短剧或将成为中国文化软实力的重要载体,在全球流媒体竞争中开辟一条差异化赛道。”孙佳山说。

作为文化出海“新三样”之一,中国短剧正在走出一条独特的出海传播路径。清华大学伊斯雷尔·爱泼斯坦对外传播研究中心研究员王沛楠认为,不同于传统意义上“本土内容、海外模式”的海外传播路径,中国微短剧走出了一条“本土模式、海外内容”的出海新路,实现了数字时代文化出海的转型与升维。

也有业内人士表示,中国短剧能够获得全球广泛认可,离不开各国观众对中国文化内核的肯定。

在刘悦程看来,ReelShort等平台产制的海外本土短剧虽然采用海外当地的演员、场景和故事背景,但其情节设置和叙事母题仍是围绕中国微短剧的内核逻辑而展开。

一方面,短剧的文化属性与情感表达更容易令海外观众产生共鸣。“在对短剧的喜爱上,全球用户似乎达成了一致。”艾媒咨询首席执行官张毅认为,大家更喜欢有共鸣的故事,更加关注小我,希望自己就是幸运的主人公,“在短剧中,不论是中国网民还是海外用户都能在其中看到‘梦想成真’,获得情绪价值的释放与共鸣”。

另一方面,中国文化宝库为短剧出海提供了丰富的叙事资源,短剧则打开了海外观众了解中国文化的一扇窗。

“中国是世界上规模最大的文明古国之一。除了丰富的历史文化资源,成熟的互联网产品和创新商业模式都值得与世界分享。”林磊琪说,“目前的出海短剧,还多数以情感剧为主,未来我们计划把传统文化融入短剧,让世界更深入地了解中华文化。”

刊于《参考消息》2025年5月22日第9版

编辑 霍丹彤

来源:风起扬帆时

相关推荐