摘要:2016年,北京的一场学术论坛上,一位身着黑衣的女教授走上讲台。
2016年,北京的一场学术论坛上,一位身着黑衣的女教授走上讲台。
她神情平静,言语温和,却在瞬间让全场哗然——那是一头如雪的白发。
在她年仅45岁的年纪,这一头白发不合时宜得惊人。
一张会后流传到网上的照片,很快引发了舆论风暴:“这是被爱情折磨成这样的吗?”“被美国人吸干了?”“当年抛弃祖国,如今活该衰老!”骂声、猜测、同情交织而来。
镜头里的她没有回应一句,只静静转身,走下讲台。
1971年,田晓菲出生在哈尔滨,4岁随父母迁往天津。
父母都是文艺圈中人,在她5岁那年,她写出人生第一首诗,发表在《天津日报》上。
10岁前,她已出版五本诗集,成为中国文学史上屈指可数的“童年才女”。
13岁那年,因为诗才出众,被北京大学英美文学专业破格录取。
那年是1984年,全中国还没有“少年大学生”这个词汇。
大学期间,她结识了诗人海子。
海子曾说,她是“未来最伟大的诗人”。
可五年后,海子卧轨自尽,田晓菲第一次体会到“天才”这个词的重量和诅咒。
她开始怀疑,一切诗意是否都将归于毁灭。
1991年,她远赴美国攻读文学硕士,七年后在哈佛取得比较文学博士学位,成为校史上最年轻的博士。
让外界更为津津乐道的,是她与导师宇文所安(Stephen Owen)之间的感情。
这位年长她25岁的美国汉学家,曾两度婚姻失败,却在与她共同研究中国古典文学的过程中,找到了灵魂归属。
1999年,他们结婚了。
那一年,田晓菲放弃康奈尔大学的聘约,选择与丈夫一同在哈佛任教,并加入美国国籍。
这一决定,在国内激起轩然大波,“崇洋媚外”“吃里扒外”的指责扑面而来。
她并未退缩,而是在哈佛的讲台上,用英文讲中国诗词,讲《金瓶梅》,讲魏晋风骨。
她曾说:“我不是在逃离中国,我是用世界的语言讲述中国。”
她在哈佛任教多年,两度担任东亚研究院主任,获得过卡波特奖、门德尔松导师奖等多个荣誉。
她的研究横跨魏晋、唐宋到明清,既能批判《金瓶梅》的性别视角,也能解析《文心雕龙》的精神结构。
她的文字锋利,论述冷静,却从不失对古典精神的敬意。
有人质疑她的婚姻,认为她被“文化权力”控制。
事实是,她的丈夫承担了所有家务,只为让她专心学术研究。
在哈佛,他们被称为“最浪漫的教授夫妻”。
他爱唐诗,她爱六朝,唯一分歧只是“你更偏向王羲之,我更偏爱谢灵运”。
他们在研究中交流,在诗歌中对话。
那是一种超越语言的理解,是学术与爱情的缔结。
2016年回国那场风波之后,田晓菲从不主动澄清过什么。
她只说:“我不喜欢做饭,不想浪费时间在日常琐事上。我愿意老在研究里。”
如今,她依旧站在哈佛的讲台上,笔名“宇文秋水”,主编国际权威期刊《早期中古中国》,发表中英文著作无数。
每年接待来自中国的访问学者,资助有潜力的中国留学生。
有人说她离开了祖国,其实,她从未远离文化的根。
那些白发,是用无数个不眠之夜、几百万字的论文、几十年的孤独换来的?
她并不在乎美丽的定义,她只想把一生写成诗。
来源:泽洲说娱乐一点号