国漫之光《哪吒2》火爆印度市场!影票供不应求,评分高达9.7!

天堂影视 国产动漫 2025-04-28 21:19 2

摘要:中国动画电影《哪吒2》这次在印度一上映那影票直接供不应求!这部现象级国漫作品在印度市场掀起的观影狂潮,简直比电影里的“三头六臂”还要令人震撼。作为一个长期关注国产动画发展的影迷,我不得不说,《哪吒2》这次在印度的表现,堪称中国文化走出去的完美范例。

中国动画电影《哪吒2》这次在印度一上映那影票直接供不应求!这部现象级国漫作品在印度市场掀起的观影狂潮,简直比电影里的“三头六臂”还要令人震撼。作为一个长期关注国产动画发展的影迷,我不得不说,《哪吒2》这次在印度的表现,堪称中国文化走出去的完美范例。

图片来源于网络

记得4月25日那天,《哪吒2》在印度一上映就创造了惊人纪录,孟买、班加罗尔等大城市的IMAX场次在开售5分钟内就被抢购一空。

在印度最大的票务平台BookMyShow上,超过63万人设置了上映提醒,创下了该平台外国电影关注度的历史新高。要知道,印度可是个年产上千部电影的电影王国,能让印度观众如此追捧一部外国动画,这本身就是个奇迹。票价在300-600卢比(约合人民币32-64元)之间,对印度普通家庭来说不算便宜,但影院依然座无虚席。

图片来源于网络

如果说普通观众的热情已经令人惊喜,那么宝莱坞天王阿米尔·汗的公开站台,则直接把《哪吒2》的热度推向了巅峰。这位主演过《摔跤吧!爸爸》的印度国宝级演员在社交媒体上盛赞:《哪吒2》代表了亚洲动画的最高水平!这句话就一层石激起千层浪,在印度社交平台引爆了1.8亿次的惊人互动量。

阿米尔·汗的影响力在印度可谓无人能及,他的这番评价不仅为电影带来了海量关注,更让很多原本对动画电影不感兴趣的印度观众走进了影院。我注意到,很多印度观众在影评中都提到:因为是阿米尔·汗推荐的,所以一定要看。这种名人效应,比任何广告都来得有效。

图片来源于网络

《哪吒2》还在印度上映时非常贴心地提供了两个版本:中文原版和印地语配音版。这种本地化策略显然击中了印度观众的痛点——在这个拥有22种官方语言的国度,语言障碍往往是外国电影最大的门槛。

哪吒二在印度评分

结果如何呢?BookMyShow平台上的9.7分(满分10分)的超高评分说明了一切!这个分数不仅刷新了该平台的历史纪录,更让《哪吒2》成为印度影史评分最高的电影之一。翻阅影评区,视觉盛宴、情感冲击、艺术杰作这样的赞美之词比比皆是。一位印度观众的评价特别有意思:看完终于明白为什么这部电影在中国能赚20多亿美元了,它值得每一分钱!

图片来源于网络

最好笑的是,现在印度网友都在争论哪吒到底是不是印度神仙。有人说哪吒名字像印度战神,有人说剧情像印度神话。这让我想起韩国人说孔子是韩国人,真是笑死我了!

图片来源于网络

印度作为全球人口最多的国家,电影市场就像一座尚未完全开发的金矿。这里每年产出上千部本土电影,但观众对优质外国电影同样充满渴望。《哪吒2》这次的成功绝非偶然。

这部电影本身的品质过硬。精美的画面、动人的故事、深刻的情感,这些艺术价值超越了文化隔阂。发行方做了充分的本地化准备,从配音到宣传都下足了功夫。再者,上映时间选在了印度学校的假期,精准抓住了家庭观影的黄金档期。

图片来源于网络

考虑到《哪吒2》此前全球票房已达157亿元人民币,印度市场的成功无疑将为总票房再添一把火。更重要的是,这为中国动画电影开拓了一个全新的庞大市场。

《哪吒2》用实力证明,中国动画已经具备了与世界一流作品同台竞技的能力。这让我想起十几年前,中国动画还在艰难探索的阶段,如今已经能输出让宝莱坞都为之倾倒的作品,这种进步令人感慨。

图片来源于网络

以后,随着更多像《哪吒2》这样的优质作品走向世界,中国文化在国际舞台上的声音必将越来越响亮。或许在不久的将来,我们会看到更多国家为“某某角色是否源自中国”而争论不休,那将是中国文化软实力真正强大的最好证明。

最后说句实在话,《哪吒2》在印度这么火,不是因为运气好,而是我们中国动画人这十几年一边磕墙一边摸索出来的结果。他们用实力证明:好作品就是能打破文化差异,让全世界都喜欢。

来源:菠萝看世界一点号

相关推荐