164亿票房太悬?《哪吒》法国口碑还行,印度市场不好啃!

天堂影视 国产动漫 2025-04-27 12:14 1

摘要:你能想象吗?一个动画神话角色,连闹了88天、狂揽157亿票房后,还要背着“出海”大旗,去征服14亿以外的市场。拿下全球动画票房第一的《哪吒之魔童闹海》,在国内早已是现象级,但要在法国、北欧、印度这些地儿继续冲刺,究竟有多难?

你能想象吗?一个动画神话角色,连闹了88天、狂揽157亿票房后,还要背着“出海”大旗,去征服14亿以外的市场。拿下全球动画票房第一的《哪吒之魔童闹海》,在国内早已是现象级,但要在法国、北欧、印度这些地儿继续冲刺,究竟有多难?

法国观影小插曲:四川话听不懂也能笑出声

昨天,法国影院终于上映了《哪吒2》——普通话原声+法语字幕版本。剧场里除了华人,主办方还邀请了不少法国本地观众。5万多张票子在首映当天一扫而空,票房数据还在更新中,但已经足以让发起人乐开花。

一位法国博主点评道:“字幕同步得挺溜,我是因为懂中文才敢说,但我身边不少不懂中文的朋友,也能靠字幕get到剧情精髓。至于太乙真人那段四川话……确实听不太懂,但法译完全hold住!”看来,用心做字幕,胜过花重金配音。

不止影迷,法国本土影史平台Allociné也给了《哪吒2》专门版块,目前拿下3.0-4.1分的评价。法国公共电台还豪言:“可以和世界动画大师作品一较高下。”连文化周刊都说,这部动画“让人目不暇接”,画面动效直逼好莱坞大厂。

北欧五国爆款预警?先别乐太早

丹麦、瑞典、挪威、芬兰、冰岛这“北欧五国”也跟进开画,首日数据还算亮眼:丹麦3.1万票房,瑞典预售破3000人次,预测周末全线冲到20万美元。听着不错?可别忽视了,这五国的总人口加起来也就六千万上下,场均票价低于北美、欧洲大国,实际票房体量拉不开差距。

影迷夹杂着好奇心、文化新鲜感,最容易蹭首映热度。接下来,能不能靠口碑续命,还得看他们对中华文化符号、哪吒成长故事的长线共鸣。

印度上座率实录:25块一张票值不值?

把目光再投向人口红利最高的印度:德里、孟买两大城市配音版和字幕版同时上映,IMAX竟全都是字幕场。首映排片上,德里45场、孟买78场,一天下来上座率只能算“正常水平”,没见到所谓“小爆”。最令人咋舌的是票价:普通场25人民币(约280卢比),IMAX也要43元(约480卢比),相当于一线城市的影院价。

不少网友留言:“别说25块,连电影内容都还没让人魂牵梦绕。”如今印度市场对华语片的接受度,还在摸索期。配音、宣传、文化差异,每一个环节都要扎实才能撬动观众钱包。

出海成绩单:数据背后的冷思考

截至4月25日中午,哪吒2全球票房157.3亿元,稳坐影史第五、动画榜第一;国内153.4亿元一骑绝尘,出海票房3.85亿元,创下华语片近8年最好成绩。但164亿的目标,已然是“泰坦尼克号”级别的硬仗。

拿法国、北欧、印度这样不同文化圈的表现来看,突破还得靠更多维度的努力:

高质量的配音与字幕,让本地观众不靠自带Subs。

针对性宣传,把“哪吒逆袭”概念讲得鲜活生动。

文化符号嫁接,找准跨文化共鸣点。

光有天时、地利是不够的,真要借出海浪潮掀起更大涟漪,还需要人和——全球华人的助力、影评人的口碑接力、当地影迷的二次传播。

小哪吒的星辰大海

看着法国影评称它“不输皮克斯”,也看到印度观众的“凉意”,我们既要为中国动画的精良制作点赞,也要承认前路还有挑战。未来,有更多像《哪吒2》这样有深度、有温度、有想象力的作品,真正能让海外观众笑着流泪,甚至因此念起中国神话故事,才是中国电影的星辰大海。

愿下一个出口,不再是独木桥。

来源:觅峰侃影视

相关推荐