摘要:听上海的朋友讲,金爷的口音是一口蹩脚的上海普通话,类似于有浓重苏北口音的上海话。不知道是李天柱有意设计的,还是说不好上海普通话的歪打正着。反正这个效果极好。为什么呢?
看过电视剧《红色》的,除了称道剧情设计得扣人心弦以外,都对大配角李天柱饰演的金爷,赞口不绝。不说他的表演,单说金爷那一口上海普通话,就征服了许多观众。
听上海的朋友讲,金爷的口音是一口蹩脚的上海普通话,类似于有浓重苏北口音的上海话。不知道是李天柱有意设计的,还是说不好上海普通话的歪打正着。反正这个效果极好。为什么呢?
剧中的『金爷』,原本是上海街头一个三餐都吃不饱的街头混混,典型的『瘪3』。不过,这个家伙脑子很『灵光』,他先交接上了头脑简单四肢发达的巡捕铁林。后来又攀附上了『地头蛇』夜总会的老板七哥。最后竟弄死七哥,接管了仙乐斯。
金爷这个口音,正好符合这个角色的身份,即上海滩的“土孢子”,黑道上的“暴发户”。他竭力想让自己融入上海街头,甚至是所谓的“上流社会”。他先得有个上海腔,但是他学得不像,所以他的口音才会不伦不类。“不伦不类”,恰恰就是金爷身份的真实写照!
原先以为金爷的道白是别人给配音的,因为在《甄嬛传》里的苏培盛就是后期配音。在网上搜了一下,没有任何给金爷配音的资讯。反而有赞扬李天柱模仿苏北腔上海普通话的文章。
来源:塞北村夫