摘要:第一天上海翻译,是一个年轻的黄毛男子。他很没礼貌,翻译粗鲁。甲亢哥原本跟路人说话都很有礼貌,可是到了他嘴里翻译的就很粗鲁,而且高高在上。
甲亢哥中国行原本获得全世界好评,但是三个翻译太拉跨了,而且辱骂中国人,翻译断章取义,非常不礼貌,三个翻译都臭名昭著了。
第一天上海翻译,是一个年轻的黄毛男子。他很没礼貌,翻译粗鲁。甲亢哥原本跟路人说话都很有礼貌,可是到了他嘴里翻译的就很粗鲁,而且高高在上。
上海之行甲亢哥觉得小女孩衣服漂亮,问在哪里买的?翻译说成能不能把衣服送给甲亢哥?甲亢哥说想跟上海大爷互动,赢了给一百块钱,结果翻译让大爷做十个俯卧撑。
油管上大量世界各地网友让甲亢哥解雇那个翻译,结果那个翻译后来回应:我承认我翻译的不好,但是我翻译的快呀。
本来第一个将就很差劲了,以为后面的翻译会好一些,结果是一个比一个差劲。大花袄是最招人恨的,他大骂围在甲亢哥身边的中国粉丝都不正常,跟大马猴子一样丑态百出。甲亢哥听了当场黑脸反驳:“我看你才不正常。”
在理发店甲亢哥说要剪头,理发师回答:“不太好剪”。结果大花袄翻译成:“理发师说你的头发太脏太乱了。”甲亢哥不相信,又找来一个路人粉丝帮着翻译,才解除了误会。
最离谱的是第三天在河南少林寺,那个女翻译。甲亢哥酷跑功夫在身,跟少林寺师傅学得有模有样。为了表示感谢,甲亢哥提出要给师傅金钱报酬。
大师的回答非常有大国风范:“因为功夫结识,我们是朋友关系,不用给钱。可以给孩子买糖。”结果那个女翻译却说:“他是旅游文化部的人,这里是ZF单位,已经给过了,所以不需要给钱。”
网友看了气愤不已,觉得这个女翻译就是故意喊来抹黑我们,胡说八道。所以这次甲亢哥中国行,不得不让人怀疑是有人故意使坏,为什么每一个翻译都让人火大呢?
说一下这个大花袄帅哥叫李美越,他是美国和越南的混血。根本不是华人,抖音有七百多万粉丝,他就是常年穿大花袄,装成中国混血涨粉的。
李美越说中国粉丝像猴子一样可笑,可实际上粉丝是因为喜欢甲亢哥,故意迎合他。甲亢哥才活泼像猴子,浑身是戏(小编是赞美,不是贬低。)
李美越自己丑闻也不少,曾经被妻子爆料和出轨对象视频。被妻子抓奸以后,摔坏了妻子的手机,还护送小三离开。
李美越经常当着孩子的面,用脏话骂妻子。妻子说李美越是为了拿到中国配偶签证,才跟她结婚的。回到北京以后就对孩子不管不顾。
曾经在节目上深情表白妻子、秀恩爱的帅男人,原来是个抛妻弃子,婚内出轨的渣男。现在好多粉丝都脱粉了。
蹭中华文化就好好蹭,一边蹭还一边骂,要饭还砸饭碗的人,早晚塌房。经过甲亢哥这件事,他不但没蹭上流量,还导致自己塌房脱粉。
来源:成成的奇思妙想一点号