顶着“茅奖”光环的《北上》逐渐偏航

天堂影视 内地剧 2025-03-11 22:53 2

摘要:剧中,花街的邻居们在时代的洪流中艰难谋生、前路迷茫;剧外,经历了三天停更的《北上》并未如预期般“憋了个大的”,尽管收视率数据稳居第一,可网播热度并无太大起色,口碑表现亦褒贬不一。

犀牛娱乐原创

文|沈婉婷 编辑|朴芳

播出一周后的《北上》似乎陷入了“瓶颈”。

剧中,花街的邻居们在时代的洪流中艰难谋生、前路迷茫;剧外,经历了三天停更的《北上》并未如预期般“憋了个大的”,尽管收视率数据稳居第一,可网播热度并无太大起色,口碑表现亦褒贬不一。

而这部顶着茅盾文学奖IP光环的“大家”之作从开播前的高期望到如今的“尴尬”境地,从某种程度上也折射出此类严肃文学影视化改编背后的“难”与“破”。

成也“茅奖”,败也“茅奖”

早在筹备阶段开始,剧版《北上》就因其同名原著在文学界的影响力而备受关注和期待。

作为徐则臣荣获第十届茅盾文学奖及第十五届精神文明建设“五个一工程”奖的长篇小说,书版《北上》凭借深厚的历史文化底蕴、宏大的叙事结构以及对人与运河的细腻刻画,收获了一众书迷,很多原著粉也满怀憧憬能在荧屏上看到这部文学佳作的内核和精髓被完美呈现。

再加上履历辉煌的导演、编剧,流量和戏骨双保险的豪华演员阵容,多重Buff傍身,这配置,确实是冲着“剧王”去的。

首播成绩也的确称得上是亮眼,大屏端的收视率尤其惊艳,开播当晚该剧的酷云实时收视率峰值达3.5367%位列同时段第一,并刷新近两年剧集“首播日实时收视率纪录”;目前在爱奇艺的站内热度已破8500。

此后虽然收视数据捷报频传,但网络端的热度却迟迟未能实现新的突破,而社交平台上关于剧版改编幅度的争议更是令人无法忽视。

即便是没有看过原著小说的观众,粗略对比下书版和剧版的内容简介就能发现,原著被称赞有加的双时空叙事到剧中基本上改成了单线结构,大篇幅讲述晚清时期意大利人小马可·波罗“1901年北上”的故事线几乎完全被舍弃;不仅如此,剧中大院里的人物关系和设定亦相较于小说做了不小的改动。

这种大刀阔斧的改编让原著粉们难以接受,甚至有网友吐槽其将横跨百年的运河风云变成了“外卖小哥创业爱情故事”。

那抛开“茅奖”IP的“捆绑”,这则“外卖小哥创业爱情故事”讲的如何呢?

必须承认,这部剧在硬件上的优点实在是没话说。从第一集中仅用一个跟拍长镜头就交代了花街大院的邻里关系和整体风貌,到一场游泳戏份就巧妙地完成了小演员们到少年模样的丝滑转场,再到剧中随处可见象征90后时代情怀的物件、置景等等,不得不说姚晓峰导演在镜头语言的把控上还是花了心思的。

同时,剧版《北上》对中国式传统邻里人情故事的动人描绘和刻画也引发了不少现实共鸣。相比现代社会人情淡泊的邻居关系,该剧展现的运河边上一损俱损、一荣俱荣的互助友爱的乡邻和睦显得更加可贵。

比如给犀牛君留下最深刻印象的一场戏,当马奶奶突然中风晕倒在地时,其他几家的三位妈妈纷纷拿上早已准备好的担架和住院用品,第一时间将其送往医院接受及时治疗,并轮流承担陪护的责任,还对其孙女马思艺格外照顾。这一幕既令戏中人感恩泪目,也打动着无数追剧的观众。

严肃文学影视化的“难”与“破”

然而,这样的感动并不足以支撑起整部剧打破圈层触达到更加广泛的受众。

目前来看,除了对原著IP的大幅度改动,该剧最大的问题或许出在节奏上,试图在有限时间内塞入太多元素反而显得有些杂乱无章。特别是第二集以后成年演员登场,运河船运业务大不如从前,各家都有各家的难,虽然看上去每个人都在努力解决问题,可播到现在仍无实质性进展,好似陷在了家长里短里出不来。

总结下来,从剧版《北上》的定位能看出其既想要展现宏大叙事和深刻主题、又想要通过加入大量青春偶像元素去拉拢年轻群体的野心,只不过至今为止并未达到理想的效果,最终也有可能两头都不讨好。

而《北上》的境遇其实在严肃文学影视化的长河中并非孤例甚至非常常见,也再次反映出此类作品改编的难度之大、对创作者的要求之高。

与网文、电视剧这种偏大众化的艺术相比,严肃文学的风格化和作者化色彩会更加明显,对创作者和演员的要求都很高。如何让经典作品中的故事和人物与当下的年轻观众产生碰撞和共鸣,是改编的最大难点之一。

比较高级的做法是在尊重原著核心气质的基础上,把故事讲得更通俗易懂却不落入俗套,在艺术性和娱乐性之间取得微妙平衡。

这两年较为成功的案例一个是《繁花》,再一个就是《我的阿勒泰》。前者获得第九届茅盾文学奖,后者改编自作家李娟创作的散文集,两部作品的原著都有着较强的文学性和地域性,影视化过程中也遇到过挑战和波折,尽管最后剧版较小说也都进行了不小的改动,但并未丢失原作的韵味,最终都以过硬的质量收获了高热度和高口碑。

再回过头来看也就不难理解,丢掉了“运河和它的百年历史”这一核心设定的剧版《北上》总感觉差了点意思。

客观地说,从来没有任何人规定严肃文学改编不可以大胆创新、勇于破局,只是既然买了IP的版权,就要把握好改编迈的步子和尺度。很可惜,快走完三分之一的《北上》在“茅奖”改编这条路上走得有点操之过急了。

当然凡事都有正反两面,一则该剧仍处于播出前半段,后续热度与口碑发酵情况尚未可知,且剧情内容、演员表现、视听语言也有不少可圈可点之处,倒也不必过早悲观;二则换个角度来看,成绩也好、不足也罢,《北上》作为爱奇艺全新厂牌“大家剧场”的首部作品如今的得与失,都将化为剧场后续剧集乃至各平台待播的严肃文学改编作品的宝贵经验。

据不完全统计,陈彦的《主角》、孙甘露的《千里江山图》、熊召政的《张居正》(剧名《风禾尽起张居正》、刘震云的《一日三秋》、赵德发的《缱绻与决绝》(剧名《生万物》)等根据各大文学奖获奖改编的作品都已纷纷进入各家储备片单,可见严肃文学这座“宝库”越来越成为影视行业的IP重要来源。

而且从这几年大众对传统文学的热情以及审美能力的提升也能看出,这门“生意”未来的想象力还不止于此。

所以,大家不妨给“大家”们再多一点时间吧。

来源:犀牛娱乐

相关推荐