摘要:《哪吒2之魔童闹海》在咱们的春节档简直是杀疯了,已登顶华语票房顶榜,而且小哪吒也要出去见见世面了,将在美国等北美城市上映
《哪吒2之魔童闹海》在咱们的春节档简直是杀疯了,已登顶华语票房顶榜,而且小哪吒也要出去见见世面了,将在美国等北美城市上映
美国地铁的广告牌上已经出现了咱的哪吒主角团们,小拿抓和敖丙在正中间,左边是他们的师傅太乙真人和申公公,右边是拿抓的父母
在昏暗的地铁灯光下,也就属哪吒展示牌最亮眼了,满满中国元素,惹人注目
最值得关注的是,广告牌上的宣发大部分还是中文,尤其是对主角们的介绍,都是中文,唯一有英文的还是角落里的名字,哪吒2-NE ZHA 2,以及上映时间写的也是英文
尤其是里面的诗词华语,汉语翻译成外语意境少一半
比如“急急如律令”被翻译成了“quickly quickly biu biu biu”,简直是要笑死人,这只有咱才看得懂
而且太乙真人说的还是四川方言,老外根本听不懂,场子里国人笑出声,洋人还一脸莫名其妙呢
来源:沐木M
免责声明:本站系转载,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本站联系,我们将在第一时间删除内容!