人物专访|童自荣:配音,是我一辈子的痴迷!

天堂影视 内地明星 2025-01-18 11:43 2

摘要:近日,他出版新书《八十而已》,披露80余载生活、工作的点滴轶事,“虽然都是些微不足道的小文章,但我做这本书的唯一目的,就是希望老百姓看了之后感到高兴。”记者有幸专访了童自荣先生,近距离感受这位八旬老人对毕生事业的痴迷之情。

配音界公认的“王子音”,法国影星阿兰德龙的中文“替声”……提到著名配音演员童自荣,大家脑海中就会浮现出那极具辨识度的华丽而贵气的声音。

近日,他出版新书《八十而已》,披露80余载生活、工作的点滴轶事,“虽然都是些微不足道的小文章,但我做这本书的唯一目的,就是希望老百姓看了之后感到高兴。”记者有幸专访了童自荣先生,近距离感受这位八旬老人对毕生事业的痴迷之情。

童自荣 认认真真跑了五年龙套

在厂里30年不说上海话

“佐罗,佐罗,蒙面大侠佐罗”,童自荣用声音塑造的佐罗形象,早已成为无数观众心中永恒的经典。然而,他对配音的痴迷,也绝非一朝一夕。中学时期,横空出世的国产动画片《大闹天宫》一下镇住了童自荣,邱岳峰大师那极具猴趣的声音,将孙悟空演绎得活灵活现,也深深印入他的心头,使得本就很喜欢配音的他更加痴迷。这份热爱贯穿了童自荣整个学生时代,直至1973年,他如愿踏入上海电影译制厂,开启梦寐以求的配音生涯。

“不瞒大家说,在上海戏剧学院表演系学了四年,后来正式分到上译厂,其实我也没想到,刚开始就是跑龙套,而且一跑就跑了五年。”这五年,对于很多人来说,或许意味着怀才不遇、郁郁寡欢,但对童自荣而言,却是他磨砺技艺、沉淀自我的黄金时光。

“我觉得这是老厂长对我的特别栽培。他知道我的声音很有特色,也了解我身上存在的问题。”童自荣回忆道,“我也是到了厂里才发现自己的毛病,比如普通话中有些字音咬得不准,声带常绷得过紧,说着说着就容易冒高调……老厂长安排我跑龙套,正是为了帮我克服这些毛病,养成良好的配音习惯。”

因为对配音的痴迷与执着,童自荣在那段时光里非但未感沮丧,反而愈发勤奋。他从不因角色的微小而敷衍,而是将每个龙套的台词都视作主角来打磨,认真钻研每一处细节,总是提前来到录音棚,提前一刻钟开嗓,做好充分准备。“为免影响普通话的发挥,我在厂里从来不说一句‘sang hai ai wu’(上海话),坚持了整整30年,着实不容易啊!”

童自荣觉得,能和神一般存在的配音前辈们一起共事就是最大的幸福,“既然是我这么在乎的工作,就一定要尽力做好,哪怕只是一句话的台词,能够配得出彩,我就会很有成就感。”

穿不同的鞋,配不同的角色

心里有了,声音才会有

“跑了五年龙套后,老厂长大概是觉得火候到了,可以放手让我挑担子了,于是给我安排了第一个主角——美国影片《为了正义》中的记者查克。”得到领导和前辈的认可,童自荣满心欢喜,同时也在暗自努力。不久后的另一次重任,让他一跃成为配音界的耀眼明星,那便是为影片《佐罗》中的佐罗与假总督配音。

片中的佐罗是豪情仗义的侠客,而假总督则是唯唯诺诺的无能之辈,要在同一部戏里用一个人的声音完美诠释两个反差如此巨大的角色,这无疑是一项极具挑战性的任务。童自荣为此做足了功课,也绞尽了脑汁,把在上戏学习表演时的一些技巧和元素都巧妙地融入其中。“别人拿着本子进棚,我是提着一双鞋。早上录佐罗的戏,我穿着很重的皮鞋,那是炼钢车间劳动用的鞋,我父亲的。到了下午,录假总督的戏,我就换上一双拖鞋。两双鞋分量一重一轻,穿在脚上会带来特殊的感觉。穿着有分量的鞋,台词说出来也更有分量,我能感觉到其中很微妙的不同。”

最终,童自荣凭借“佐罗”一炮而红。从此,全国观众都知道了有个声音特别动听的配音演员叫童自荣。他为影片的配音也得到了阿兰·德龙本人的高度认可,甚至指定他为自己的所有影片进行中文配音。

《佐罗》之后,童自荣担纲主角配音的影视作品越来越多,类型也十分丰富,有《水晶鞋与玫瑰花》《天鹅湖》等影片中的各类王子,也有电影《少林寺》中的小和尚觉远(李连杰饰),还有电影《茜茜公主》中的喜剧角色勃克上校,电影《黑郁金香》中的双胞胎兄弟吉敖姆、朱利安(阿兰德龙饰)等。面对这些形形色色、性格迥异的角色,如何精准地把握人物情感,用声音细腻地传递人物幽微的情绪,对于声音辨识度如此之高的童自荣来说,无疑也是一大挑战。

他在为日本电影《绝唱》的男主角(三浦友和饰)配音时,就面临了一场情感深沉却表现含蓄的戏份——男主角答谢乡亲们对已故女友的照顾,并宣布即使她去世了,自己也要与她结婚。“原片演员的表演几乎不露声色,没有明显的情感起伏和眼泪,这让我在配音时很难找到合适的表达方式。要怎样通过声音传达那种深沉而克制的情感,让观众感动呢?”为了解决这个问题,童自荣向邱岳峰请教,“他只问了我一句:你心里有没有啊?那我立刻就懂了,要将自己真正带入角色,体会角色的情感,自己的心动了,声音里就有了。”

“配音是我一辈子的痴迷”

“最想尝试大反派,坏到骨子里的那种!”

和童老师聊天是件非常愉快的事,八旬年纪依然透出孩童般的率真。谈到配音,他说得最多的就是“痴迷”二字——因为痴迷所以从事配音,因为痴迷所以坚持要把这份工作做好,因为痴迷一辈子就专注地干了这一件事。“我其实没有什么很伟大的抱负,就是做一份自己喜欢的工作。配音,是我一辈子的痴迷,是我最喜欢也最能发挥我所长,我最有把握做好的一件事。”

在童自荣心中,配音始终占据着至高无上的地位。即便在家中,他也是个备受呵护的“王子”,家中大小事务皆由夫人一手操办。提及此,他满心愧疚:“太太生儿子和女儿的时候,我都不在她身边,后来家里的一日三餐,子女上学这些事情,我也很少过问,全由太太一人默默承担,现在想来,我觉得最亏欠的就是她和儿女,还有我的母亲。”

虽已退休多年,童自荣却始终心系配音事业,在《八十而已》一书中,他用相当篇幅回忆了在上译厂的往昔岁月。“希望通过这本书,让今天的青年朋友们了解我们那个年代是怎样工作、怎样生活、怎样思考的。”童自荣常说自己是跑龙套出身,“像我这样都能有所成就,现在的年轻人那么聪明,那么有干劲,一定可以大有作为!”

若论童自荣对配音事业尚存的愿望,那便是“挑战反派角色”。回顾其数十年配音生涯,所配角色多为正面人物,如侠客、王子等。“或许是因为我性格内向,一辈子都很简单天真,领导很少安排我演绎腹黑反派。其实我内心也渴望尝试不同角色,尤其是那种坏到骨子里的大反派!”因此,当动画电影《大圣归来》力邀他为头号反派妖王混沌配音时,他欣然接受。尽管他曾担心自己配出的妖怪声音年轻又潇洒,与角色设定有所出入,但在导演向他阐释当代观众能接受华丽声音的妖怪后,他不禁感叹当下观众审美之变,“现在我们搞配音,确实要考虑到当代青年人的审美需求。”

童自荣用自己的声音,为无数经典影片注入了灵魂,用一生的执着和热爱,诠释了配音艺术的真谛。他甘居幕后,安于幕后,正如他在新书《八十而已》腰封上的一句话——“我喜欢在幕后工作,大银幕对我来说太亮了。”童自荣,就是这样一位兢兢业业、简单而率真的幕后英雄。

新华日报·交汇点记者 高利平

图片:攸远

特别声明:本文经上观新闻客户端的“上观号”入驻单位授权发布,仅代表该入驻单位观点,“上观新闻”仅为信息发布平台,如您认为发布内容侵犯您的相关权益,请联系删除!

声明:转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明发至邮箱newmedia2023@xxcb.cn,我们将及时更正、删除。内容咨询及合作:19176699651;yuanshipeng@xxcb.cn。

来源:晨娱码头

相关推荐