大国外交的顶级主持人——邹韵
我国重大的外事活动都有 她的身影,主持过《高端访谈》,让人不得不感叹什么叫专业,很多人想不起她的名字,但她的英语给人留下了深刻的印象。从对话叙利亚总统巴沙尔,再到新加坡总理李显龙,缜密的思维、从容的应变能力,让人叹为观止。挪威总理说:“邹韵的英语翻译能力比他的
我国重大的外事活动都有 她的身影,主持过《高端访谈》,让人不得不感叹什么叫专业,很多人想不起她的名字,但她的英语给人留下了深刻的印象。从对话叙利亚总统巴沙尔,再到新加坡总理李显龙,缜密的思维、从容的应变能力,让人叹为观止。挪威总理说:“邹韵的英语翻译能力比他的
荣如德,1934年12月生于上海,上海文史馆馆员,著名俄语、英语翻译家,曾任教于上海俄文专科学校(上海外国语大学前身)。上世纪五十年代投身翻译工作以来,荣先生翻译了大量优秀的俄语、英语文学作品,主要译作有:奥威尔《动物农场》、索尔仁尼琴《癌病房》、狄更斯《雾都
今日午后,译文社编辑从家属处得知,资深俄语、英语翻译家荣如德先生于2024年11月26日上午8时56分,在上海仁济医院仙逝,享年九十岁。