百万“网红”李美越:吃中国人的饭,砸中国人的锅 画面一:理发店老板说“甲亢哥”的发型是脏辫不太好剪,李美越却翻译为“头发邋遢脏乱”,致使“甲亢哥”当场表示怀疑并要求其他人翻译。尽管李美越辩称是“直译”,但此举仍被质疑刻意制造矛盾以博取流量。 中国文化 翻译 甲亢 李美 李说 2025-04-01 22:17 5