《哪吒2》台词翻译引争议:咒语变“biu”是创新还是失误?
正文:北美首映火爆,翻译争议成焦点2月8日,《哪吒之魔童闹海》(以下简称《哪吒2》)在好莱坞TCL中国大剧院举行北美首映,现场座无虚席,IMDb评分8.2,预售场次上座率超90%。然而,影片中太乙真人的经典咒语“急急如律令”被译为“quickly quickl
正文:北美首映火爆,翻译争议成焦点2月8日,《哪吒之魔童闹海》(以下简称《哪吒2》)在好莱坞TCL中国大剧院举行北美首映,现场座无虚席,IMDb评分8.2,预售场次上座率超90%。然而,影片中太乙真人的经典咒语“急急如律令”被译为“quickly quickl