著名翻译家、斯诺研究专家安危逝世
我国著名翻译家、埃德加·斯诺和海伦·斯诺研究专家、中国翻译协会原副会长、陕西省翻译协会原主席、陕西省斯诺研究中心创始人、中美民间友好活动家安危先生于2025年4月21晚逝世,享年83岁。
我国著名翻译家、埃德加·斯诺和海伦·斯诺研究专家、中国翻译协会原副会长、陕西省翻译协会原主席、陕西省斯诺研究中心创始人、中美民间友好活动家安危先生于2025年4月21晚逝世,享年83岁。
安危曾任中国翻译协会副会长、陕西省斯诺研究中心主任。长期从事英语口译、笔译及业务审稿工作,曾为来访的美国前总统卡特、副总统蒙代尔和国务卿基辛格等20多位外国国家元首做过口译。业余钻研美国文学和中美关系史,开创了海伦·斯诺研究工作。翻译、撰写、出版译著22部;在
2025年4月22日陕西省翻译协会微信公众号发布讣告, 资深翻译家、斯诺研究专家、陕西省斯诺研究中心创始人安危先生于2025年4月21日21时30分在陕西西安逝世,享年83岁。
公开资料显示,安危曾任中国翻译协会副会长、陕西省斯诺研究中心主任。长期从事英语口译、笔译及业务审稿工作,曾为来访的美国前总统卡特、副总统蒙代尔和国务卿基辛格等20多位外国国家元首做过口译。业余钻研美国文学和中美关系史,开创了海伦·斯诺研究工作。翻译、撰写、出版
距今八十多年的1936年6月,在宋庆龄的安排下,美国记者埃德加▪斯诺访问陕甘宁边区,采访了许多中共领导人并撰写了大量通讯报道,成为第一个采访红区的西方记者。1937年卢沟桥事变前夕,斯诺完成了《西行漫记》的写作。同年10月,《红星照耀中国》(《西行漫记》)在英
日前,由中国传媒大学与延安市人民政府联合举办的“沿着斯诺的足迹——全球青年双语主持主播美丽中国·延安行”活动举行。中国传媒大学副校长柴剑平带领来自全球十多个国家的20余名优秀青年学子赴延安开展采风创作与交流。